Nuevo compañero de piso (新しいルームメート)
Mi antiguo compañero el sueco se mudo y antes de ayer llego mi nuevo compañero de piso. Es español. Nació en Cartagena pero vivía en Barcelona. Es músico cantante y guitarrista y tiene un grupo de heavy rock progresivo en Barcelona. Vivir dos españoles juntos es peligroso, nos gusta demasiado la cerveza…
この間、古いルームメートが引っ越してて、一昨日、新しいルームメートが来てきた。彼はスペイン人で、カルタヘナで生まれて、日本に来る前にバルセロナに住んでいました。そのうえ、ギターと歌できる人で、バルセロナにヘヴィロックのグループに参加していました。現実にはスペイン人が二人一緒に住むのは危ないです。だって、二人はビールが大好きやもん。
Octubre 3rd, 2009 in
kyoto

Pues ya podeis formar un grupo de flamenco progresivo. No sereis como elbicho, pero bueno…
Que peligro!! :)
estoy celoso :)
Lo que te faltaba amigo… Para cuando un concierto de flamenco - heavy?
Javi: Estamos haciendo cosillas a dos guitarras. Algo saldrá ;-)
Esther: Y que lo digas :-). Bss!
Juanjo: jajajaajaj. Seguro que te ibas a corres y me dejabas solo bebiendo birras en un bar… que te conozco bacalao :-P. I miss you too man ;-)
Chepas: jajaajajaj. Pfffff… Flamenco - heavy… dificil lo veo pero alguna cosilla que nos tocamos juntos mola ;-) Abrazos!