Abrir una cuenta en un banco japonés (日本の銀行で口座を開く)

Bueno, pues por fin he abierto una cuenta en un banco japonés. Ya lo puedo tachar de mi lista de cosas que me restan por hacer en esta vida :-). La verdad es que esperaba que me pusieran bastantes más pegas debido a lo que la gente contaba y cosas que había leido, pero la verdad es que me han  ayudado muchísimo y no me han puesto ninguna pega. Aunque si que me han hecho bastantes preguntas, claro.

El banco elegido ha sido el “The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, LTD”. La verdad es que ha sido este como podía haber sido cualquier otro, pero mi  compañero chino de clase me dijo que ese era una buena opción, así es que…

Bueno el caso es que he salido de clase y me he ido a comer a casa y a por la bici para luego irme hacia el banco. Este banco está a unos 10 minutos en bici de mi casa, pero está al lado de donde toco en el río así es que, no hay problema.

Al entrar al banco (más perdido que otra cosa) hay dos puertas, una que va a los cajeros automáticos y otra que va al banco propiamente dicho. Por supuesto primer me he metido en la que no era así es que un señor muy amable de estos que te saludan al entrar al banco me ha preguntado que quería. Así es que todo convencido he sacado mi japonés a relucir: “口座を開きたいんですけど…(こうざを ひらきたいん ですけど…)” que viene a decir algo como “Me gustaría abrir una cuenta…”. Así es que ha cogido a una señorita del lugar y me han sentado en una mesa a ayudarme a rellenar unos papeles necesarios. Aquí han comenzado las preguntas y cosas necesarias:

1) La gaikokujin toroku sho (外国人登録証) que es la tarjeta de que estás registrado en Japón como residente extranjero y que yo tengo hecho el trámite pero no puedo recogerla hasta el mes que viene. Así que he dicho que aun no la tenía pero antes de que me dijera nada le he sacado el papelito verde de la seguridad social japonesa: kokuminkenkouhoken (国民健康保険) para los amigos (a ver si sois capaces de recordar esta palabra porque mira que la he oido veces y ni por esas…).

2) El pasaporte (パスポート).

3) Dirección de residencia en Japón (No se para que me la piden si está escrita en la hojita verde de marras). Aquí me ha empezado a preguntar si era capaz de escribir kanjis y tal, así es que le he dicho que eran dificiles y lo he escrito en romaji (el japones tal cual suena en nuestro idioma).

4) Hanko (判子). Es el sello este que usan los japoneses para firmar las cosas. El caso es que yo de esto no gasto y la tía me decia que era necesario. Le he contado una película de que en españa se firma con la mano y me ha hecho firmar en una hoja un par de veces (para registrarme la firma) y luego en todos los sitios correspondientes de la hoja de solicitud de la cuenta.

5) Dinero inicial para abrir la cuenta. Yo he puesto 500 yenes!! Oe oe oe!

6) ¿Quieres tarjeta para el cajero? (キャッシュカード)

Una vez en este punto yo pensaba que ya habiamos acabado, pero no. Resulta que la tía esa era simplemente de apoyo, así es que me ha dado un numero (como en la carnicería de España) y me ha invitado a esperar a que lo nombrasen en unos asientos bastante cómodos.

Unos 20-30 minutos más tarde me han nombrado y he ido a una mesita con otra señorita. Le he dado todos los papeles que había rellenado y entonces han seguido las preguntas:

1) ¿Por que quieres abrir una cuenta en un banco japonés? Respuesta obvia!! Por que estoy estudiando en Japón y necesito dinero!!!

2) ¿Que uso le vas a dar a la cuenta bancaria? Basicamente recibir dinero desde España.

Aquí ya se ha marchado con todos mis papeles y me han vuelto a dar otro número jajajaja. Y otra vez a esperar, esta vez unos 10 minutos. Al rato otra señorita ha intentado pronunciar mi nombre (sin mucho éxito, todo hay que decirlo PA RA KUE YO SU SE RU GI O), pero yo, que estaba atento, me he levantado y he ido hacia alli. Me han dado la libreta y me han dicho que la tarjeta para sacar pasta me la enviaran a mi dirección postal en aproximadamente una semana. Luego les he preguntado como hacer tranferencias desde España (sin mucho exito porque no me han entendido) pero otra chica me ha dado un papel con los datos porque se ha debido imaginar lo que le estaba preguntando.

Conclusión: Habemus cuenta en un banco japonés! Ya puedo dormir tranquilo. Ah, se me olvidaba!!! Acepto transferencias ;)

Comments (13)

juanjoAbril 22nd, 2009 at 14:37

jodo qué odisea colega …

mola lo que estás haciendo ;)

salud

Javi ZurrAbril 22nd, 2009 at 14:54

¿Lo de Mitsubishi tiene algo que ver con la empresa?

オスカル先生Abril 22nd, 2009 at 17:17

LA BUROCRACIA SIRVE PARA QUE SE EXPANDA UNA BUROCRACIA EN EXPANSION.PUES PARA PEDIR UN PRESTAMO ¿QUE TENDRAS QUE HACER?

enver555Abril 22nd, 2009 at 18:38

@Javi Zurr sí, Mitsubishi en España sólo es conocida por 3 cosas(coches, automóviles y boligrafos), pero en realidad es un conglomerado industrial gigante que fabrica de todo.

Por cierto Sergio te has sacado la cuenta en el banco que es la fusión de los 5 bancos japoneses mayores, que antes de la crisis de Japón de principios de los 90 eran también los 5 mayores bancos del mundo.

Un saludo y que te lo pases muy bien por Japón y síguenos contando tus aventuras para los que te conocimos hace años por Zgz cuando pululabas por los ambientes del software libre.

SergioAbril 23rd, 2009 at 1:47

Juanjo: No ha sido ni una cuarta parte de la odisea que me esperaba.

Oscar-sensei: Pffff… No me lo quiero ni imaginar!

Enver: Así que es un pedazo de banco pues!!! Que cosas… Yo es que de esas cosas no entiendo:P. Da por hecho que seguire contando mis aventuras jajajajaja. Los ambientes del software libre me esperaran en España a que vuelva :P. Saludos!

javizurrAbril 23rd, 2009 at 16:08

Sabía que hacían de todo, pero nunca imaginé que podrían también ser un banco!
Estos japos son curiosos

LauritaAbril 23rd, 2009 at 23:03

tú aceptas transferencias, yo acepto envios… XDDD

SergioAbril 24th, 2009 at 1:30

Javi: Si que son curiosos si ;-)

Laurita: Si aprendo a usar las post office te envío lo que me pidas jajajaajaja.

BorrajaXAbril 25th, 2009 at 0:13

CooOOooo… que me acabo de enterar de tu blog, negrataaa… (que gustico poder decir eso, copón… aquí hay muchos, mu grandes y creo que se lo tomarían mal) Mucho ánimo. Ya tienes una cosa menos que hacer, sí…

Suerte con el periplo. Ya te tengo sindicao a los feeds. ¡Que lo sepas!

LauritaAbril 26th, 2009 at 23:51

http://www.portaljapon.com/foro/viewtopic.php?t=1668 jejejeje… de aqui me lleve yo para aprender a enviar paquetes, asi que ya ves, te enseño :P Ale que ya kiero ingresarte dinero q kiero mascarillas y cuadernos para escribir hiragana y katakana!!! :P jejjjejejeje…. k morro le echo ;)

FRANKMayo 25th, 2009 at 19:55

Fantastica tu experiéncia tio!!!
Y contada de una forma muy amena…. Por curiosisdad, que estudias en Japón…??

Yo te quiero solicitar tu ayuda, q estás presente en el pais.

Te agradeceria si me puedieras agregar al msn, doohan1ok@hotmail.com
y me dijieras que eres el chico que estudia en Japon, y te comento..

No es nada de mal rollo eh!!! Que yo soy un currante de MAdrid.

Un slaudo!!
Espero noticias tuyas, gracias!
Frank.

henarJunio 3rd, 2009 at 16:35

hola madrileña flipando kon la idea d todo lo k tengo k acer…me parto con tu explicacion! en enero sty en tokio aber k tal se me da!si kieres m akompañas aunk nose n ke ciudad stas xD mi email es: henareyshon@hotmail.com mandam algun mail asi ablo kn algien ke este alli ya ke siempre trankiliza un poko..^_^

SergioJunio 4th, 2009 at 14:48

Hola henar,

Gracias por tu visita. Espero que sigas pasando por aqui. ¿Que vas a hacer en Japón? Saludos desde Kyoto!

Leave a comment

Your comment